
![]()
今やホテルや旅館の“顔"となっている「コンシェルジュ=相談役」。ゲストの様々な要望にお応えし、有意義な時間と満足を提供するためには、豊富な経験、的確な判断、最適なアドバイスが求められます。私たちポメックは、いわばホスピタル産業のコンシェルジュ。ゲストの満足度を高めながら利益を上げていくためには何をすればいいのか ――――「設備」という基本を見直すことから始め、経営資源の効率的な活用をあらゆる側面から総合的にサポート。ゲストが「もう一度帰ってきたい」と思うような空間を築き、商品価値を上げ、最大眼の収益を上げるお手伝いをいたします。
The concierge of the concierge
The "concierge = advisor" is now a symbol of the hotels and Japanese inns. Service requires a rich experience/ accurate decision, and most appropriate advices to answer to the guests' various needs and providing a significant time and satisfaction. We POMEC are the concierges of the hospitality business. What is necessary in increasing the income as well as the guests' satisfaction ' To begin with. It is essential to reconsider the basis of the 'facilities'; and generally support efficient usage of the managerial resources from every factor. We will aide you to make the maximum profits, by promoting the product value and prepare a place the guest will "dream to return".
ホテル プロパティ オペレーション マネージメント
solxの強みと絶対的な違い:私たちは常に開業・改修した後のことを考えています